LearnerEnglish – Music- When I Look At You: Miley Cyrus

When I Look At You: Miley Cyrus
 «وقتیکه به چهره تو نگاه میکنم« مایلی سایرس
    
هرکس نیاز به الهام دارد
هرکس نیاز به غزل دارد
وقتیکه شب دراز است
نیاز به یک ملودی زیبا دارد
Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
A beautiful melody
When the nights are long
چون هیچ ضمانت جود ندارد
که این زندگی عاری از دشواری هاست ( آسان است)
cause there is no guarantee
That this life is easy
بلی، وقتیکه زندگی ام دگرگون میشود
زمانیکه هیچ امید وجود ندارد
که ظلمت را از بین ببرد
آن وقت زمانیست
که به چهره تو نگاه میکنم
Yea when my world is falling apart
When there’s no light
To break up the dark
That’s when I
I look at you
زمانیکه موج ها ساحل را میپوشانند و
از آن به بعد نمیتوانم راه خود را بطرف خانه پیداکنم
آن وقت زمانیست
که به چهره تو نگاه میکنم
When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home any more
That’s when I
I look at you
وقتیکه به چهره تو نگاه میکنم
بخشش را در چهره تو می بینم
حقیقت و راستی را می بینم
تومرا بخاطر خودم دوست داری
مثل ستاره ها که مهتاب را حلقه کرده اند
درست در جایکه متعلق به آن هستند
و میدانم که تنهانیستم
When I look at you
I see forgiveness
I see the truth
You love me for who I am
Like the stars hold the moon
Right there where they belong
And I know I’m not alone
بلی وقتیکه زندگی ام دگرگون میشود
زمانیکه هیچ امید وجود ندارد
که ظلمت را از بین ببرد
آن وقت زمانیست
که به چهره تو نگاه میکنم
Yeah when my world is falling apart
When there’s no light
To break up the dark
That’s when I
I look at you
زمانیکه موج ها ساحل را می پوشانند و
از آن به بعد نمیتوانم راه خود را بطرف خانه پیداکنم
آن وقت زمانیست
که به چهره تو نگاه میکنم
When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home any more
That’s when I
I look at you
درست مانند یک رویا برایم ظاهر میشوی
درست مانند رنگهای متغیر که مرا می پوشانند
تمام نیازم را بر آورده میکنی
هر دفعه که نفس میکشم
آیا نمیدانی که زیبا هستی؟
You appear just like a dream to me
Just like kaleidoscope colors that cover me
All I need
Every breath that I breathe
Don’t you know you’re beautiful?
زمانیکه موج ها ساحل را میپوشانند و
از آن به بعد نمیتوانم راه خود را بطرف خانه پیداکنم
آن وقت زمانیست
که به چهره تو نگاه میکنم
When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home any more
That’s when I
I look at you
به چهره تو نگاه میکنم
بلی
هو-آه
درست مانند یک رویا برایم ظاهر میشوی
I look at you
Yeah
Whoa-oh
You appear just like dream to me
Translated by: Qasem Naseh