Learner English – Music: Ten Days Celina Dion

Ten Days Celina Dion 
سلینادیون  ده روز

At the doorway of my heart
در درگاه قلبم
All the leaves have fallen down
تمام برک ها فروریختن
And though I try to pick them up
و هرچند میکوشم آنها را بر چینم
There’s so many I think I’ll drown
آنقدر زیاد است که فکر میکنم نخواهم توانست (غرق خواهم شد)

Ten days have come and gone
ده روز آمد و رفت
Ten days and I’m all alone
ده روز است و من بسیار تنها هستم
And all that I can do is
و آنچه را که میتوانم انجام دهم این است که
Pray and pray
دعا و استدعا کنم
Ten days I’ve seen the rain
ده روز باران را نگاه کردم
Comin› down on a sunny day
که در روز آفتابی فرو می بارید
But all I’ve got to do is
اما آنچه را که باید انجام دهم این است که
Pray and pray
دعا و استدعا کنم
And pray
و استدعاکنم

At the doorway of my heart
در درگاه قلبم
I feel the pain but feel no shame
درد را حس میکنم اما احساس شرمندگی نمیکنم
And what I’ve got I keep inside
و آنچه در قلبم است راز نگه میدارم
Some things have changed but I’m still the same
بسیار چیزها تا بحال تغیر کرده اند لاکن من هنوز یک رنگ هستم

Ten days have come and gone
ده روز آمد و رفت
Ten days and I’m all alone
ده روز است و بسیار تنها هستم
And all that I can do is
و آنچه را که میتوانم انجام دهم این است که
Pray and pray
دعا و استدعا کنم
Ten days I’ve seen the rain
ده روز باران را نگاه کردم
Comin› down on a sunny day
که در روز آفتابی فرو می بارید
But all I’ve got to do is
اما آنجه را که باید انجام دهم این است که
Pray and pray
دعا و استدعا کنم
(That’s right)
(درست است)
And pray
و استدعا کنم

And if you’re goin› my way
و اگر از سر راهم دور میروی
Don’t think that I’ll bend
فکر نکن که برایت زانو میزنم
‹Cause this is where I’ll stay
زیرا اینجا مکانیست که من خواهم ماند
I think it’s the end
فکر میکنم که این پایان عشق ماست

Ten days and I’m all alone
ده روز است و بسیار تنها هستم
And all that I can do is
و آنچه را که میتوانم انجام دهم این است که
Pray and pray
دعا و استدعا کنم
Ten days I’ve seen the rain
ده روز باران را نگاه کردم
Comin› down on a sunny day
که در روز آفتابی فرو می بارید
But all I’ve got to do is
اما آنجه را که باید انجام دهم این است که
Pray and pray
دعا و استدعا کنم

Ten days and I’m all alone
ده روز است و بسیار تنها هستم
And all that I can do is
و آنچه را که میتوانم انجام دهم این است که
Pray and pray
دعا و استدعا کنم
Ten days I’ve seen the rain
ده روز باران را نگاه کردم
Comin› down on a sunny day
که در روز آفتابی فرو می بارید
But all I’ve got to do is
اما آنجه را که باید انجام دهم این است که
Pray and pray
دعا و استدعا کنم

translated by QN

موزیک ،متن و لغات آهنگ Boom Boom Pow

Boom Boom Pow: Black Eyed Peas  

 

«Boom Boom Pow»

Gotta get that [x3]
Gotta get that that that, that that

Boom boom boom (Gotta get that) [x4]

Boom boom boom (Yeah) [x2]
Boom boom boom [x2]

[Will.I.Am]
Yo
I got the hit that beat the block
You can get that bass overload
I got the that rock and roll
That future flow

That digital spit
Next level visual shit
I got that (Boom boom boom)
How the beat bang (Boom boom boom)

[Fergie]
I like that boom boom pow
Them chicken jackin› my style
They try copy my swagger
I’m on that next shit now
I’m so three thousand and eight
You so two thousand and late
I got that boom boom boom
That future boom boom boom
Let me get it now

Boom boom boom (Gotta get that) [x4]

Boom boom boom (Yeah) [x2]
Boom boom boom [x2]

[Taboo]
I’m on the supersonic boom
Y’all hear the space shit zoom
When when I step inside the room them girls go apeshit, uh
Y’all stuck on super A-shit
They’re no fast stupid a bit
I’m on that HD flat
This beat go boom boom pow

[Apl.De.Ap]
I’m a beast when you turn me on
Into the future cybertron
Harder, faster, better, stronger
Sexy ladies extra longer, cuz
We got the beat that bounce
We got the beat that pow
We got the beat that 808
That the boom boom in your town

[Fergie]
People in the place
If you wanna get down
Put your hands in the air
Will.i.am drop the beat now

[Will.I.Am]
Yep yep
I be rockin› the beats (Yep, yep)
I be rockin› the beats (Yep yep yep, yep)

Here we go, here we go
Satellite radio
Y’all getting hit with (Boom boom)
Beats so big I’m steppin on leprechauns
Shitin› on y’all you with the (Boom boom)
Shitin› on y’all you with the (Boom boom)
Shitin› on y’all you with the..
This beat be bumpin‹ bumpin›
This beat go boom boom

Let the beat rock
Let the beat rock
Let the beat r…

This beat be bumpin› bumpin›
This beat go boom boom

[Fergie]
I like that boom boom pow
Them chicken jackin› my style
They try copy my swagger
I’m on that next shit now
I’m so three thousand and eight
You so two thousand and late
I got that boom boom boom
That future boom boom boom
Let me get it now

Boom boom boom (Gotta get that) [x4]

Boom boom boom (Yeah) [x2]
Boom boom boom [x2]

Let the beat rock (Let the beat rock)
Let the beat rock (Let the beat…)
Let the beat r… (Let the beat rock, rock, rock, rock)

Vocabulary

gotta – باید، ضرروت داشتن

cause- شکل خلاصه شده because ،زیرا

wanna- شکل خلاصه شده want to

will.i.am-خواننده اصلی در گروه
black eyed peas

drop the beat- شروع کردن ضرب یا ریتم آهنگ یا طبله

yup- کلمه که بجای yes استفاده میشود

rockin› them beats- نواختن ریتم مثل ریتم آهنگ یا طبله

y’all- معادلی برای You all (همه شما)

bumpin›- شکل خلاصه bumping یعنی یک شی را ارتجاع دادن
مثل یک فنر که حالت ارتجاع دارد



موزیک ،متن و لغات آهنگ All the Single Ladies

َAll the single Ladies: Beyonce  

All the Single Ladies

All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up
[Verse 1]

Up in the club, we just broke up
I’m doing my own little thing
You decided to dip but now you wanna trip
Cause another brother noticed me
I’m up on him, he up on me
don’t pay him any attention
Cause I cried my tears, for three good years
Ya can’t be mad at me
[Chorus:]

Cause if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
[Chorus]
[Verse 2]

I got gloss on my lips, a man on my hips
Hold me tighter than my Dereon jeans
Acting up, drink in my cup
I could care less what you think
I need no permission, did I mention
Don’t pay him any attention
Cause you had your turn
And now you gonna learn
What it really feels like to miss me
[Chorus]

Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
[Verse 3]

Don’t treat me to these things of the world
I’m not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I deserve
Is a man that makes me then takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I’m the one you want
If you don’t, you’ll be alone
And like a ghost I’ll be gone
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies) All the single ladies
Now put your hands up
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh

Vocabulary

Single – مجرد

to break up- رابطه را خاتمه دادن

to do my own thing – انجام دادن کاری که خود ما می خواهیم- به تنهایی کاری انجام دادن

to trip- درینجا معنی ناراخت شدن می دهد

brother- درینجا به معنی شخص، مرد سیاه

should have put a ring on it- حلقه به انگشت کردن ( در مورد عروسی)

acting up- رفتار بد کردن – رفتار نامناسب

your turn- درینجا به معنی فرصت


موزیک ،متن و لغات آهنگ Ironic

Ironic: Alanis Morissette  
«Ironic»

An old man turned ninety-eight
He won the lottery and died the next day
It’s a black fly in your Chardonnay
It’s a death row pardon two minutes too late
And isn’t it ironic… don’t you think

It’s like rain on your wedding day
It’s a free ride when you’ve already paid
It’s the good advice that you just didn’t take
Who would’ve thought… it figures

Mr. Play It Safe was afraid to fly
He packed his suitcase and kissed his kids goodbye
He waited his whole damn life to take that flight
And as the plane crashed down he thought
«Well isn’t this nice…»
And isn’t it ironic… don’t you think

It’s like rain on your wedding day
It’s a free ride when you’ve already paid
It’s the good advice that you just didn’t take
Who would’ve thought… it figures

Well life has a funny way of sneaking up on you
When you think everything’s okay and everything’s going right
And life has a funny way of helping you out when
You think everything’s gone wrong and everything blows up
in your face

A traffic jam when you’re already late
A no-smoking sign on your cigarette break
It’s like ten thousand spoons when all you need is a knife
It’s meeting the man of my dreams
And then meeting his beautiful wife
And isn’t it ironic…don’t you think
A little too ironic…and, yeah, I really do think…

It’s like rain on your wedding day
It’s a free ride when you’ve already paid
It’s the good advice that you just didn’t take
Who would’ve thought… it figures

Life has a funny way of sneaking up on you
Life has a funny, funny way of helping you out
Helping you out

Vocabulary

chardonnay – یک نوع شراب سفید

death row pardon- از مجازات مرگ آزاد شدن یا بخشیده شدن

funny way- روش خوب ، روش دلچسپ

it figures- یک اصطلاح است و زمانی استفاده می شود
یک چیزی به طریق معین و مثبت  اتفاق می افتد.

play it safe- یک کاری را بصورت ایمنی انجام دادن که از هر
نوع اتفاق و حادثه نا خواسته اجتناب شود.

sneak up on- بطور اتفاقی صورت گرفتن – معمولا یک چیزی
بصورت آهسته اتفاق می افتد و ناگهان متوجه می شویم

blow up in your face-  با وجودیکه شما کل تلاش خود را
کردید که همه چیز خوب به پیش برود اما همه چیز اشتباه به پیش می رود

traffic jam- ترافیک شلوغ

cigarette break- مدت کوتاه به سر کار که شخص می تواند
یک سیگاری بکشد

to help someone out- به کسی کمک کردن